1984年(👷)七月, Varda 在 Avignon 的一棟養(yǎng )老院裡看(kàn )到(dào )一(🥈)個名為《活(🔬)生生與人(rén )造的》(Le vivant et l'artificiel)(👁)的展覽。展覽場裡,藝術品與動物、人工心臟、發(😻)霉的牆壁(bì )混亂地(dì )(🤯)共存(🐖)著。視覺上(shàng )的(de )震(zhèn )憾讓她(tā )久久(🌚)不能自(zì )己,於是(🔢)她決(jué )(💱)定(🦗)帶(🌑)領我們,重回險(xiǎn )地。我(🔝)們看到(dào )一間間(jiān )住宅(zhái )(🙄),或(huò )(👓)空的、或滿的。隨著(⛏)時間流逝,卻留(🤲)下奇怪的痕跡。另外, Varda 也(🕯)在(🌮)這(👣)家養老院裡遇(yù )到了即將(jiāng )是《無(💍)法無(🐾)家》裡的「女僕(pú )(🌹)」(⛏) Yolande Moreau 和「老太(tài )太」 Marthe Jarnias 。 Varda 曰(yuē ): (👄) 『在(zài )高速火車的(🌸)搖晃(⏳)下,我(wǒ )無(wú )法(🔲)讓自己不去想–那些我(🐂)的精神(⏺)正試著(💅)去吸納的(de )(✖)不協(xié )調的影像(🚩)。一到巴(bā )黎,我立刻(kè )打電話給(🔬) Louis Bec 和 Bernard Faivre d'Arcier ,要(⛎)求(qiú )他們(🐸)讓我去(qù )(🏗)拍這個展覽(lǎn ),不是為了(le )去理解它,而是為(wéi )了從中汲取(🕤)靈感。他們答應了。幾天之後,我們出發前(qián )往(wǎng )拍片。在回到 Avignon 的(de )高速火車的搖(🤙)晃下, Nurith Aviv 要求看我的大筆記,好知(🛥)道他將要拍的是甚麼(me )(🔘)。筆(🚖)記(jì )紙幾乎還是(shì )空白(bái )(🎆)的,我們(men )只(🔘)看到(🐊)一些(🏈)標題:廚(🙋)房、父母的房間(jiān )、用(🚄)餐、窗(😍)戶。所有的家庭(📦)生(shēng )活都註記到了,但沒有一樣(🈹)是準備好了的(de )。整部影(yǐng )(🌥)片完全是以(yǐ )即興(xìng )的方式去拍的,沒有標(😎)記、(🏁)沒有脈絡(luò )。我(🏃)只不過是(shì )跟(🍄)隨(😞)著因參觀現場而感(🧗)受到自己(jǐ )真實的心臟跳動,和那(nà )些(🥖)仍(réng )然(rán )(🐩)令人感到溫(👑)暖(nuǎn )的老人(rén )的(de )存在。』 A. (🏄) Varda,1993年, in Varda par Agnès, Ed. Cahiers du cinéma, 1994.
Copyright © 2008-2018